Het hoofdkussenboek, Sei Shōnagon
Het hoofdkussenboek: Duizend jaar oude observaties van Sei Shōnagon
Een hofdame aan het tiende-eeuwse Japanse keizerlijk hof noteert alles wat haar aantrok of afstootte - van irritante bezoekers tot de schoonheid van het ochtendgloren - en creëert daarmee een van de vroegste voorbeelden van persoonlijke literatuur ter wereld.
Een uniek literair document uit de Heian-periode
Het hoofdkussenboek (Makura no Sōshi, ca. 1000) van Sei Shōnagon is een buitengewoon werk uit de gouden eeuw van de Japanse literatuur. Dit boek biedt een intieme blik op het leven aan het keizerlijk hof tijdens de Heian-periode (794-1185), toen Kyoto het centrum van een verfijnde hofcultuur was.
Unieke kenmerken:
- Drie literaire vormen: Dagboekfragmenten, lijstjes en korte essays in één werk
- Spontane observaties: Van natuurbeschrijvingen tot hofroddels en persoonlijke ergernissen
- Voorloper van moderne genres: Beschouwd als vroege vorm van blog-literatuur en zuihitsu (vrije gedachtestroom)
- Vrouwelijk perspectief: Zeldzaam inzicht in het leven van aristocratische vrouwen in middeleeuws Japan
Het werk bestaat uit ongeveer driehonderd secties waarin Sei Shōnagon haar ongezouten mening geeft over het hofleven. Ze schrijft over "dingen die het hart sneller doen kloppen", "vervelende dingen" en "dingen die er niet mooier op worden als je ze schildert".
Historische context en literaire betekenis
Het hoofdkussenboek ontstond tijdens de bloeiperiode van de Heian-cultuur, toen Japan een eigen literaire traditie ontwikkelde los van Chinese invloeden. Het werk behoort tot de nyōbō bungaku (hofdameliteratuur), geschreven door aristocratische vrouwen in het hiragana-schrift.
Historische betekenis:
- Cultureel document: Unieke bron over dagelijks leven in het Heian-hof
- Literaire innovatie: Mengeling van genres die later de zuihitsu-traditie zou inspireren
- Vrouwenstem: Een van de weinige overgeleverde vrouwelijke perspectieven uit deze periode
- Wereldliteratuur: Erkend als een van de vroegste voorbeelden van persoonlijke literatuur
Het werk verscheen in dezelfde periode als Het verhaal van Genji van Murasaki Shikibu, waarmee het de literaire hoogtepunten van de Heian-periode vertegenwoordigt. Waar Genji een uitgebreide roman is, biedt Sei Shōnagons werk fragmentarische maar levendige momentopnamen.
Over de auteur: Sei Shōnagon (ca. 966-1017)
Sei Shōnagon werd geboren rond 966 als dochter van Kiyohara no Motosuke, een provinciaal gouverneur en dichter. Haar werkelijke naam is onbekend; "Sei Shōnagon" is een hofnaam gebaseerd op haar familienaam Kiyohara en een hofrang.
Levensloop:
- Geboorte: Ca. 966, uit een familie van bescheiden adellijke afkomst
- Opleiding: Geschoold in literatuur, poëzie en Chinese klassiekers
- Hofdienst: Vanaf ca. 993 hofdame van keizerin Teishi (977-1000)
- Literaire activiteit: Schreef Het hoofdkussenboek tussen 996-1000
- Overlijden: Ca. 1017, omstandigheden onbekend
Literaire reputatie: Sei Shōnagon stond bekend om haar scherpe geest, literaire talent en uitgesproken meningen. Haar tijdgenote Murasaki Shikibu beschreef haar als "zelfvoldaan" en "te slim voor haar eigen bestwil", wat wijst op een sterke literaire rivaliteit.
Nederlandse vertaling door Jos Vos
Deze uitgave bevat de vertaling van Jos Vos (1960), een gerenommeerd japanoloog en literair vertaler. Vos studeerde aan de KU Leuven en de University of Oxford, waar hij zich specialiseerde in klassiek Japans.
Jos Vos' vertalerswerk:
- Filter Vertaalprijs 2019: Voor Het hoofdkussenboek
- Andere vertalingen: Het verhaal van Genji, De val van de Taira (Heike monogatari)
- Expertise: Meer dan 25 jaar ervaring met klassieke Japanse literatuur
- Vertaalmethode: Directe vertaling uit het klassiek Japans naar het Nederlands
Vos' vertaling wordt geprezen om de frisse, toegankelijke stijl die de levendigheid van Sei Shōnagons origineel behoudt. Recensenten benadrukken dat het "bruist en sprankelt" door de vertaling.
Bijdragen van Alfred Birney
Het voorwoord is geschreven door Alfred Birney (1951), winnaar van de Libris Literatuurprijs 2017 voor De tolk van Java. Birney is een Nederlandse schrijver met Nederlands-Indische wortels, bekend om zijn werk over koloniale geschiedenis en identiteit.
Alfred Birney's achtergrond:
- Literaire erkenning: Libris Literatuurprijs, Henriette Roland Holstprijs
- Expertise: Postkoloniale literatuur en culturele identiteit
- Schrijverschap: Auteur van romans, essays en columns sinds 1987
Birney's voorwoord plaatst het werk in een bredere context van wereldliteratuur en culturele uitwisseling.
Media-ontvangst en kritische waardering
Het hoofdkussenboek in Jos Vos' vertaling werd positief ontvangen door Nederlandse critici en lezers. Het werk wordt geprezen om zijn toegankelijkheid en literaire kwaliteit.
Kritische reacties:
- Boekenkrant: "Het lezen is een feestje, het bruist en sprankelt door de grappige lijstjes"
- Literair Nederland: "Jos Vos vertaalde Het hoofdkussenboek en gaf haar daarmee een heel moderne en frisse stem"
- Tzum: "Het lijkt wel poëzie, maar andere lijstjes zijn juist weer opsommingen van anekdotes en observaties"
Academische waardering: Het werk wordt gebruikt in universitaire cursussen over wereldliteratuur en Japanse studies. De vertaling van Vos geldt als standaardwerk voor Nederlandse lezers.
Productinformatie
Titel: Het hoofdkussenboek
Auteur(s): Sei Shōnagon
Subtitel: Onbekend
Co-auteur(s): Jos Vos (inleiding) en Alfred Birney (voorwoord)
Vertaler(s): Jos Vos
Omslagontwerp: Anneke Germers
Uitgeverij: Athenaeum-Polak & Van Gennep
ISBN: 9789025315962
Taal: Nederlands
Bindwijze: Paperback
Aantal pagina's: 330
Illustraties: Nee
Editie: Vierde druk, april 2024
Afmetingen: 21,5 x 13,5 x 2,8 cm
Gewicht:
Conditie: Goed exemplaar
EAN: 9789025315962
Bijzonderheden: Filter Vertaalprijs 2019 winnende vertaling
Categorieën: Klassieke literatuur, Japanse literatuur, Wereldliteratuur, Memoires
Prijs exclusief verzendkosten
Dit vindt u misschien ook interessant / You might also find this interesting
Avondgezichten, Murasaki ShikibuLiefdes uit het leven van prins Genji
De Japanse hofcultuur van de elfde eeuw heeft een van de eerste grote liefdesromans in de wereldliteratuur voortgebracht: Het verhaal van Genji (Genji Monogatari), geschreven door de hofdame…€ 11,95
Rashomon en andere verhalen, Ryunosuke AkutagawaModern Japans proza
Schaars! (slechts één stuks op voorraad)
Hardcover (gebonden in linnen met stofomslag)
Eerste druk, 1988
Ryunosuke Akutagawa werd geboren in 1892 in Tokio, de stad waar hij zijn leven lang zou wonen. In…€ 45,00
Het geluid van de berg, Yasunari KawabataEen poëtische roman over vergankelijkheid, familie en het stille verdriet van het ouder worden.
Yasunari Kawabata’s meesterwerk over herinnering, liefde en het mysterie van het leven. Nobelprijswinnaar. Eerste druk.€ 35,00
Granta 127: JapanThe Magazine of New Writing
Spring 2014
Everyone knows this country and no one knows it. Here are twenty new Japans by its writers and artists, and by residents and visitors and neighbours. A special issue of Granta, published…€ 11,95
Norwegian Wood, Haruki MurakamiEen indringende roman over liefde en verlies.
Haruki Murakami’s Norwegian Wood neemt je mee naar Tokio in de jaren ’60: een melancholisch verhaal over volwassen worden, eenzaamheid en hartstocht. Als nieuw exemplaar.€ 11,95
Lentesneeuw, Yukio MishimaLentesneeuw
Mishima’s meesterlijke roman over liefde, jeugd en verval in het Japan van 1913. Eerste deel van de tetralogie De zee van de vruchtbaarheid. Schaars!€ 28,95Tip van Stip
Nakano's handel in oude rommel, Hiromi KawakamiTip van Stip
De kleurrijke meneer Nakano baat al jaren een tweedehandszaak uit in een buitenwijk van Tokyo. 'Geen antiek, het is gewoon oude rommel,' waarschuwt hij de jonge vrouw Hitomi, als die naar een baantje solliciteert. Ook…€ 29,95
Het eigen lot, Kenzaburō ŌeRoman
Nobelprijswinnaar
De Japanse schrijver Kenzaburō Ōe ontving in 1994 de Nobelprijs voor Literatuur voor het creëren van "een imaginaire wereld waarin leven en mythe samenkomen om een verontrustend beeld van de menselijke…€ 13,95
De barones, Anne GlenconnerOnthullende memoires van Anne Glenconner.
In De barones vertelt de hofdame van prinses Margaret over glamour, geheimen en veerkracht. Een fascinerend inkijkje in het Britse hof en een leven vol contrasten. Nog als nieuw exemplaar.€ 13,95
De zwevende wereld – Annejet van der ZijlDe verbonden levens van Franz von Siebold en Kusumoto IneEen meeslepende dubbelbiografie over een visionaire vader en zijn baanbrekende dochter, tegen de achtergrond van het mysterieuze, negentiende-eeuwse Japan.HardcoverIn De…
€ 16,95
