Kenmerken van het moment — Ljoedmila Chodynskaja
Moderne Russische poëzie, vertaald door Willem G. Weststeijn en met geïllustreerd met het werk van Igor Ganikowskij.
In Kenmerken van het moment vangt Ljoedmila Chodynskaja de vluchtigheid van de tijd in trefzekere, verstilde verzen. De bundel, vertaald door de vooraanstaande slavist Willem G. Weststeijn, biedt een helder inzicht in de beelden die deze hedendaagse Russische dichteres oproept. De tekst wordt op enkele plekken aangevuld met de abstracte composities van Igor Ganikowskij, die de sfeer van de gedichten subtiel onderstrepen. Het resultaat is een verzorgde uitgave waarin taal de boventoon voert, omlijst door moderne beeldende kunst.
Conditie Bijna nog als nieuw.
Bijzonderheden Gesigneerd door de auteur met een korte, handgeschreven opdracht. Bevat illustraties van Igor Ganikowskij. Vertaling door Willem G. Weststeijn.
Uitvoering Paperback, 16,1 x 17,0 x 0,7 cm, 88 pagina's.
Druk Eerste druk, 2012.
ISBN 9789061433651.
Historische context & ontvangst
Gepubliceerd door Uitgeverij Pegasus in 2012, een specialist in literatuur uit Rusland en Oost-Europa. Deze vertaalde uitgaven spelen een belangrijke rol in het ontsluiten van hedendaagse Russische stemmen voor het Nederlandse publiek. De bundel werd bij verschijnen gewaardeerd om de zorgvuldige balans tussen de poëzie en het toegevoegde grafische werk van Ganikowskij.
Over de auteur
Ljoedmila Chodynskaja is een gewaardeerde stem binnen de moderne Russische poëzie. Haar werk kenmerkt zich door een grote aandacht voor detail en een filosofische inslag. De vertaler, Willem G. Weststeijn, is emeritus hoogleraar Slavische letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam en wordt beschouwd als bruggenbouwer tussen de Russische en Nederlandse literatuur.
Productinformatie
- Taal: Nederlands (vertaald uit het Russisch)
- Pagina's: 88 pagina's
- Afmetingen: 16,1 x 17,0 x 0,7 cm
- Gewicht: 145 gram
- Categorieën: Poëzie, Russische literatuur, Kunst & Literatuur
Prijs exclusief verzendkosten
GRATIS verzending binnen Nederland bij besteding van € 50,00 of meer.
Onze boeken worden zorgvuldig verpakt en verzonden.
Dit vindt u misschien ook interessant / You might also find this interesting
Bij mij op de maanEen keuze uit de Russische kindergedichten vanaf de zeventiende eeuw
Vertaald en toegelicht door Robbert-Jan Henkes
Bevat gedichten van: Anna Achmatova Aleksandr Blok losif Brodski Daniil Charms Ivan Krylov Michaïl Lermontov…€ 14,95Bekroond!
Tijger op straat, Daniil Charms, Vladimir Majakovski, Osip Mandelstam, Kornej Tsjoekovski, Samoeïl Marsjak, Alexander Vvedenski, Joeri Vladimirov en Sergej JeseninRussische gedichten voor kinderen 1923-1941 - Unieke bloemlezing van avant-garde kinderpoëzie door Charms, Majakovski, Mandelstam e.a. Bekroond met Vlag & Wimpel 2010. Vertaald door Robbert-Jan Henkes. Hardcover. Vrijwel nieuw.
€ 35,00
Ik zat op het dak, Daniil CharmsAbsurdistische verhalen, toneel en dagboeknotities van Daniil Charms. Ik zat op het dak is een cultklassieker uit Rusland.
€ 27,50
Zwanenkamp — Marina TsvetajevaSlavische Cahiers 37
Tweetalige uitgave (Russisch – Nederlands)
Vertaling en uitgebreide inleiding door Jos Holtzer en Lena Lubotsky.
Vrijwel nog als nieuw exemplaarEen hartstochtelijke lofzang op het Witte Leger, geschreven…€ 13,95
Ik heb lief, Vladimir Majakovskien andere gedichten
De vurige stem van de Russische avant-garde in lyrische topvorm.
Majakovski’s vroege gedichten in krachtige vertaling door Marko Fondse. Een bundel vol liefde, strijd en poëtische revolutie. Eerste druk€ 14,95
